Словарь используется совместно с Грамматическим словарём и Словарём рифм для получения фонетической транскрипции слов. Содержит орфоэпические исключения, не вошедшие в список фонетических замен (правил) (например, чтобы [ш], галифе [э]).
Фонетические замены представлены парами {буквы}—[псевдозвуки]. Например, -ого [-ово] (в род. падеже; большого), -стск- [-с:к-] (большевистский), -сч- [щ:] (на стыке корня и суффикса; разносчик).
Если имеется несколько вариантов произношения слова, то в словарь включается только самое распространенное (дождь [дожд'], но нет [дож':]; разносчик [разнощ:ик], но нет устар. [разнощчик]).
Для произвольного слова ударение определяется по Грамматическому словарю и может иметь варианты (девица — девица).
Генератор транскрипции сначала ищет слово в Орфоэпическом словаре, и подменяет его соответствующей псевдозвуковой формой. Список парных замен используется только если слово в словаре не найдено. Затем полученные псевдозвуковые последовательности преобразуются по правилам русской фонетики в фонемы. Поэтапно производятся унификация гласных, смягчение-отвердение согласных, озвончение-оглушение согласных, редукция гласных и некоторые другие преобразования.
Текущая версия алгоритма не позволяет получать транскрипцию фонетических фраз (например, сложносоставных слов с несколькими ударениями). С другой стороны, если в слове задано единственное ударение, то из правил фонетики всегда может быть получена гипотетическая транскрипция слова, даже в случае, когда само слово не найдено в Грамматическом словаре.
Фонетическая запись близка к традиционно используемой при описании звуков русского языка. Она включает 11 гласных звуков: нередуцированные [а], [э], [э>], [о], [и], [ы], [у/у], и редуцированные [ъ], [аъ], [иэ], [ыъ]. Звук [ъ] – средний между [ы] и [а], произносящийся, например, на месте букв о и а во втором предударном и заударных слогах. Среди набора согласных отметим звук [ш’], представленный буквой щ; открытый звук [й^]; а также близкий к нему звук [j], представленный буквой й или входящий в состав йотированных гласных (е, ё, ю, я).
Кроме того, в транскрипции используются надстрочные и подстрочные знаки и выносные буквы, которые указывают на следующие особенности звуков:
[с’] | – | мягкий согласный; |
[с:] | – | долгий согласный; |
[й^] | – | неслоговый гласный; |
[.а] | – | гласный, продвинутый вперёд и вверх в начале звучания; |
[а.] | – | гласный, продвинутый вперёд и вверх в конце звучания; |
[.а.] | – | гласный, продвинутый вперёд и вверх на всем протяжении звучания; |
[э>] | – | гласный, отодвинутый назад; |
[иэ] | – | звук средний между [и] и [э], но ближе к [и]. |